Клиенты

Министерства и органы управления разных стран

Отзыв от главы делегации Министерства иностранных дел Канады

Отзыв от главы делегации Министерства иностранных дел Канады

  • Организация Объединенных Наций (ООН)
  • Европейская Экономическая Комиссия ООН
  • Правительство России
  • Правительство Москвы
  • Минздрав России
  • Российская Академия Медицинских Наук (РАМН)
  • Федеральная полиция Бельгии (Департамент связи с правоохранительными органами России)
  • Государственная Дума Российской Федерации (Межпарламентская комиссия)
  • Федеральное Собрание – Парламент России – Совет Федерации РФ
  • Министерство здравоохранения Мексики
  • Правительство Московской области
  • Министерство обороны США
  • Министерство Сельского Хозяйства США
  • Министерство Сельского Хозяйства России
  • Министерство по природным ресурсам и фауны Квебека, Канада
  • Министерство иностранных дел и международной торговли Канады
  • Аппарат мэра Москвы
  • Московский офис Еврокомиссии
  • Государственная Дума Российской Федерации
  • Правительство республики Чувашия
  • Министерство развития регионов РФ
  • Кабинет Министров Чувашской республики
  • Международная Ассоциация Спортивной Медицины
  • Олимпийский Комитет Российской Федерации

США

ICE – Силовое Подразделение Министерства Национальной Безопасности (Иммиграционная и таможенная полиция)

  • Мэрия штата Джорджия
  • Western Union
Отзыв от главы делегации Правительства США

Отзыв от главы делегации Правительства США

  • «FORD» (Поставки запчастей в Россию, логистика)
  • «VOLVO» (Поставки запчастей в Россию и логистика)
  • «Johnson&Johnson» (поставки и описание мед. оборудования и шовного материала)
  • «Medtronic» (Операции на шейном отделе позвоночника, пластика диска, семинары, презентации, лекции, хирургия позвоночника, силовое оборудование, навигационные технологии в хирургии позвоночника)
  • «Wallmart» (О женском белье и строительстве полнофункционального гипермаркета в Москве)
  • «ABMD» (О грузоперевозках и транспортировке за океан)
  • «SEARS» (Вентиляционные системы, мягкое ковровое покрытие, системы обеззараживания воздуха, защита зданий от биологического терроризма)
  • «Bayer» (О фармакологических препаратах, клинических исследованиях)
Благодарность от одного из факультетов МГУ

Благодарность от одного из факультетов МГУ

  • «Cassida» (О продажах и поставках оборудования для счета и сканирования денег)
  • «Palomar» – Лазерное оборудование для ухода за кожей и других нужд пластических хирургов. Настройка, сборка, обслуживание)
  • Доктор Rochrich – Переговоры с российскими пластическими хирургами.
  • Доктор Stuzin – Переговоры с российскими врачами в области пластической хирургии
  • Доктор Robert Thomas Grant – переговоры с российскими врачами в области пластической хирургии
  • Евразийская Академия Телевидения и Радио

Компании и частные лица России

  • «РОСНЕФТЕПРОДУКТ» (Продажа соответствующих профилю компании товаров, геодезия, бурение, горные породы)
  • ФГУП «ОНПП «Технология» (Государственный научный центр Российской Федерации) (Препреговая технология, углеродные волокнистые наполнители, авиакосмическая промышленность, термостабильные полимерные композиционные материалы триботехнического назначения)
  • «Перфторан» (Презентации и бизнес переговоры в отношении уникального препарата из группы кровезаменителей)
  • Синхронный перевод - это как работа в комнате, где, собственно, проходят дебаты. Всплеск эмоций приводит к жестикулированию.

    Синхронный перевод - это как работа в комнате, где, собственно, проходят дебаты. Всплеск эмоций приводит к жестикулированию.

  • «КЛОВЕРМЕД» (Ход пластических операций, методики использования разных лазеров, разный материал по пластической хирургии)
  • «Bayer Schering Pharma» (Клинические исследования, медицинское тестирование, новые препараты)
  • «BIO-RAD» (Молекулярная биология, ДНК и РНК диагностика, спектрометрия, передовые технологии в клинической лабораторной диагностике)
  • «Страховая компания «Ренессанс Жизнь»»(Финансы, различные страховые продукты, деловые переговоры)
  • Национальное Научно-Практическое Общество Скорой Медицинской Помощи России (ННПОСМП) (Книги и брошюры в разных разделах медицины)
  • «ТрансМашХолдинг» – крупнейшая в мире компания по производству вагонно-подвижного состава и двигателей для тепло-электровозов (о дизельных- и электро-локомотивах и вагонах, презентации)
  • «Мосметрострой» (Подземное проходческое оборудование, гидравлика, бурение, наладка)
  • «Русский Медиа Альянс» (Перевод и озвучивание документальных фильмов с русского на английский)
  • «СПАЙНБЕСТ» (синхронный перевод семинаров, лекций, хода операций)
Отзыв синхронному переводчику

Отзыв синхронному переводчику

  • «РОСНО» – страховая компания (договора, контракты, переговоры)
  • «АЛЬФА» – страховая компания (переговоры по делам страховых отношений)
  • «NILE Studio» (Интернет проекты, связанные с Корбина ТВ и с использованием новых технологий в доставке видео материала)
  • «BEELINE» (Переговоры с IT специалистами из Великобритании, перевод около 1000 игр, передача информации по спутниковой связи)
  • «Pedersen & Partners» (Подбор персонала высокого уровня для зарубежных компаний)
  • «ПЭК» (Логистика, грузоперевозки, тендерные переговоры, презентации)
  • «Vis-a-Vis» (Женское белье, продажи, реклама, отчетность)
  • Профессор Вёрткин А.Л. (Книги о медицинских презентациях, клиническом обследовании и других медицинских тематиках)
  • Профессор Наговицын Е.С. (Переговоры с американским патентным бюро о патенте профессора в области флебологии)
  • Городская клиническая больница имени Боткина (Ход операций, экскурсии специалистов по больнице)
  • «Sicar-M» (Поставки в Россию автомобилей скорой помощи для реанимации, оборудование мобильных реанимаций)
  • Novartis Pharma (Клинические исследования, доклады, презентации)
  • «Heineken Russia» (Оборудование для усовершенствования логистики, синхронный перевод презентаций, синхронный перевод докладов)
  • «Waterproofing Technologies» (Оборудование и технологии для очистных сооружений вокруг Москвы, химикаты)
  • Научно-исследовательский институт скорой помощи им. Н.В. Склифосовского (Медицинские доклады, статьи, методики)
  • Научный Центр Акушерства, Гинекологии и Перинатологии имени академика В.И.Кулакова (Много различных узкоспециализированных тематик по хирургии, акушерству и гинекологии)
Последовательный перевод для программы “Вести Чувашии”

Последовательный перевод для программы “Вести Чувашии”

Последовательный перевод на английский язык во время экскурсии по заводу точного приборостроения

Последовательный перевод на английский язык во время экскурсии по заводу точного приборостроения

Последовательный перевод по горно-проходческому оборудованию

Последовательный перевод по горно-проходческому оборудованию

Последовательный перевод под землей

Последовательный перевод по горной тематике под землей

«PENSKE» (Логистика и поставки в Россию)

«KEPRO» (Фармацевтика и медикаменты в птицеводстве, животноводстве. Переводил лекции и семинары)

Другие страны

Устный перевод для федеральной полиции Королевства Бельгии

Устный перевод для федеральной полиции Королевства Бельгии

  • «AVIA» (самолеты, грузовики)
  • «Ashok Leyland Motors» (грузовики)
  • «Институт меха»
  • «LOVAT» — при строительстве станции метро «Марьина Роща». Проходческое оборудование, конвейеры, гидравлика, маркшейдерские работы.
  • «MEDICUS» (покупка и оборудование лаборатории по производству фарм. препаратов ряда анестетиков в Мексике)
  • «KIT Digital» (Передача спутниковой видеоинформации в Россию, наладка оборудования, построение эффективных телекоммуникаций)
  • «Университет Глазго (Деканат медицинского факультета)
  • « Декан медицинского факультета, профессор репродуктивной медицины доктор David H. Barlow
  • «Armourcoat Ltd.» (Строительные материалы, отделочные материалы, установка, техника безопасности)
  • «DAVIDOFF» (Продажа табачных изделий и аксессуаров, бизнес планы о сети бутиков в Москве)
  • «EASY AD» (Об интернет рекламе и развитии банерных сетей)
  • «Roche» (Фармакология, клинические исследование, пресс релизы для СМИ, отчетность, описание препаратов)
  • «Mannheimer Swartling» (Слияние, поглощение, корпоративное право, трансконтинентальные корпорации, урегулирование трансконтинентальных отношений)
  • «AIBD» (Институт развития телерадиовещания) – (О развитии технологий и повышении уровня образования работников данной сферы деятельности)
  • Всемирно признанный специалист эндоскопической хирургии в области гинекологии профессор доктор Philippe R. Koninckx
  • Всемирно признанный специалист акушер-гинеколог профессор доктор Jacques E. Hamou
  • «Dragon & Strong Group» (Строительство кирпичных заводов по России и производство кирпича, новые технологии, строительство).
  • «Ningbo PEACEBIRD IMP. & EXP. CO., LTD» (Натяжные потолки, продажи, упаковочная пленка, логистика, транспортировка, контракты)
  • Доктор Mendelson – Переговоры и обмен опытом с российскими хирургами в области пластической хирургии

Табличка синхронного переводчика

С искренним уважением,
Вячеслав Мазуров.

официальный сервисный центр sony ericsson

sony ericsson адреса сервисных центров